-
Chemise chromée de pompe à boue
-
Chemises de pompe à boue en zircone
-
Piston de pompe à boue
-
Ventilateurs de pompes à boue
-
Module de pompe à boue
-
EWECO MUD PUMP
-
Weatherford Mud Pumps
-
Elle a été adoptée par le Conseil européen.
-
Pompes à boue Drillmec
-
National Mud Pumps
-
Gardner Denver Mud Pumps
-
TSC Mud Pump Fluid Ends
-
Rongsheng Mud Pumps
-
Énergie des pompes à boue
-
Ideco Mud Pumps
-
Pièces de pompe à boue Honghua
-
Garnitures et joints d'étanchéité pour pompes de service de puits
-
OILWELL Mud Pumps
-
Pompes à boue EMSCO
-
Oilfield Bearings
-
Drilling Instruments
-
Handling Equipment
-
Wirth TPK Mud Pumps
-
Southwest Pump Parts
-
Pompes à boue Bentec
-
Je vous en prie.
-
L'exploitation de puits de pétrole
-
Pour les produits:
Pompes à boue de Rongsheng RS-F1600L, extrémité du fluide de la pompe à boue, revêtement de la pompe à boue Rongsheng F1600, piston de la pompe à boue Rongsheng RS-F1300L
| Lieu d'origine | Chine |
|---|---|
| Nom de marque | Rongsheng, Southwest, NATIONAL OILWELL, MISSION |
| Certification | API |
| Numéro de modèle | Pompe à boue RS-F1600L, RS-F1300L |
| Quantité de commande min | 1 ensemble |
| Prix | 1 to 3000 usd |
| Détails d'emballage | Suotable à l'expédition par mer et par air |
| Délai de livraison | Quantité en stock |
| Conditions de paiement | L / C, T / T, Western Union, D / A, D / P |
| Capacité d'approvisionnement | 20000 ensembles par mois |
Contactez-moi pour des aperçus gratuits et des bons.
WhatsApp:0086 18588475571
Wechat: 0086 18588475571
Skype: sales10@aixton.com
Si vous avez n'importe quel souci, nous fournissons l'aide en ligne de 24 heures.
x| Usage | Huile, l'eau, installation de perceuse | Pouvoir | Électrique |
|---|---|---|---|
| Pression | Haute pression | Structure | Pompe à pistons |
| carburant | Diesel | Standard ou non standard | Standard |
| Taper | Pompe à boue | Couleur | Rouge et ainsi de suite |
| Matériel | Pompe aspirante de boue de fonte/acier inoxydable, alliage de Chrome | Garantie | 12 mois |
| Nom du produit | Pompe à boue | OEM | Peut être accepter |
| Condition | Nouveau |
![]()
![]()
|
序号 Je ne veux pas. |
代号 Désignation |
Nom Nom |
Nombre |
| 1 | Je suis RS11309L.01.001 |
吸入 Cylindre à aspiration |
3 |
| 2 | Je suis RS11309.05.011 |
¥Couvrir le cercle scellé Étanchéité du couvercle de vanne |
6 |
| 3 | Je suis RS11309.05.026 |
Je ne sais pas. Bouclier de dépannage |
6 |
| 4 | Le BG05.002 |
螺栓 M10X20 Je vous en prie. |
24 |
| 5 | Résultats de l'analyse |
钢丝 %c1.6 Fil en acier |
按 demande |
| 6 | Je suis RS11306.05.010 |
Le conducteur de la barre - Une soupape de décharge. |
6 |
| 7 | Je suis RS11309A.05.012 |
√ couverture Le couvercle de la valve |
6 |
| 8 | Je suis en train de téléphoner.05.015 |
吸排 密封圈 écoulement Anneau d'étanchéité de cylindre aspirant et chargeur |
3 |
| 9 | Je suis RS11309.05.10.00 |
总成 C' est une pièce de monnaie. |
6 |
| 10 | Je suis RS11306.05.013 |
Je vous en prie. Prépuce de soupape |
6 |
| 11 | Je suis RS11309L.01.002 |
排量 Ventilateur |
3 |
| 12 | Je suis RS11309.05.013 |
- Je ne sais pas. - Je ne sais pas. |
6 |
| 13 | Je suis RS11309A.05.014 |
耐磨盘 Disque de référence |
3 |
| 14 | Je suis RS11309A.05.030 |
̇ cercle 39 (II) Rings métalliques étanches |
12 |
| 15 | Je suis RS11309L.01.005 |
双头螺栓 M39X2-M39X3 - Une épingle. |
30 |
| 16 | Je ne sais pas.05.001 |
螺母 M39X3 Je vous en prie. |
30 |
| 17 | Je suis RS11309.05.027 |
- Je ne sais pas. Je vous en prie. |
18 |
| 18 | Je suis RS11309.05.015 |
- Je ne sais pas. Je vous en prie. |
3 |
| 19 | Je suis RS11309A.05.01.002 |
双头螺栓 M27X2-M27X195 - Une épingle. |
36 |
| 20 | Je suis RS11309A.05.01.003 |
螺母M27 Je vous en prie. |
36 |
| 21 | Je suis RS11309.05.016 |
套 压盖 Le couvercle Le couvercle est pressé. |
3 |
| 22 | Je suis RS11309.05.019 |
- Je ne sais pas. Il y a un anneau de fer. |
3 |
| 23 | Le numéro de série est le numéro de série de l'appareil.1 |
O forme de cercle%c200X7 O-couloir |
3 |
| 24 | Je suis RS11309A.05.18.00 |
喷淋管 总成 Tubes pour le soudage |
1 |
| 25 | Je suis RS11309A.05.21.00 |
卡?? 总成 À la maison. |
3 |
| 26 | Je suis RS11309A.05.22.00 |
- Le couvercle. Le couvercle de la porte |
3 |
| 27 | Je suis RS11309L.01.03.00 |
组装式活塞杆 (en anglais seulement) Je vous en prie! |
3 |
| 28 | Je suis RS11309A.05.020 |
Je ne veux pas. Je suis là. |
3 |
| 29 | Je suis RS11305.04.36.1.01 |
密封圈 Je vous en prie. Une bague étanche. |
3 |
| 30 | RS-HS(G)."X" |
活塞 Je vous en prie! |
3 |
| 31 | Je suis RS11306A.05.15.00 |
活塞螺母 est une boîte à outils. Une poupée |
3 |
| 32 | Les produits de la catégorie 1 |
螺栓 M22X65 Je vous en prie. |
18 |
| 33 | Le numéro de série est le numéro de série de l'appareil.1 |
O Type de cercle %c185X7 O-couloir |
3 |
| 34 | Je suis RS11309L.01.04.00 |
吸入管 (tube à aspiration) Une pipe à aspirer |
1 |
| 35 | Je suis RS11309.05.25.00 |
- Je ne sais pas. Groupe de buts |
4 |
| 36 | Le numéro d'immatriculation du véhicule |
螺母M27 Je vous en prie. |
36 |
| 37 | Les produits de la catégorie 1 |
螺栓M27X90 Je vous en prie. |
36 |
| 38 | Le nombre d'heures de travail |
方头管塞DN40NPT - Une bouchée de pipe. |
1 |
| 39 | Le numéro de série est le numéro de série de l'appareil.1 |
O forme de cercle clos%c345X O-couloir |
2 |
| 40 | T05. Je vous en prie.04 |
吸入法兰 (je) Je vous en prie! |
1 |
| 41 | - Je ne sais pas.05.002 |
吸入堵板 (souffler dans le plateau) Je suis une fille. |
1 |
| 42 | T05. Je vous en prie.05 |
吸入法兰 (II) Vous êtes un grand fan de la musique. |
1 |
| 43 | Je suis RS11317.05.01.002 |
螺柱 M45X3X543 Je veux te voir. |
18 |
| 44 | Je suis RS11317.05.01.003 |
螺母 M45X3 Je vous en prie. |
18 |
| 45 | Je suis en train de téléphoner.05.030 |
排放密封圈 - Je ne sais pas. |
2 |
| 46 | Je suis RS11317.05.09.00 |
连接 Français Le flingue de connexion |
2 |
| 47 | Je suis RS11317.05.010 |
Écrou à six côtés interne M39X3X75 Je veux te voir. |
16 |
| 48 | Je suis en train de téléphoner.05.031 |
- Je ne sais pas. - Je ne sais pas. |
4 |
| 49 | Je suis RS11317.05.011 |
连接 Français Le flingue de connexion |
2 |
| 50 | Je suis en train de téléphoner.05.033 |
连接 Français Enveloppe fermée - Un coup de foudre. |
2 |
| 51 | Je suis en train de téléphoner.05.034 |
Je ne veux pas. Il est mort. |
2 |
| 52 | Je suis en train de téléphoner.05.035 |
- Je ne sais pas. Une bague de protection |
4 |
| 53 | Le nombre d'heures de travail |
螺栓 M14X50 Je vous en prie. |
16 |
| 54 | Le numéro d'immatriculation |
弹?? 14 Le ballon de l'eau |
16 |
| 55 | Le nombre d'heures de travail |
R44 Un anneau métallique étanche |
2 |
Je vous en prie.1Les spécifications du 28e et 30e articles du présent tableau sont les suivantes: 130mm, 140mm, 150mm, 160mm, 170mm, 180mm, 190mm ((F1600L seulement)
Remarque: la taille des tuyaux et des portions n° 28 et 30: 130 mm, 140 mm, 150 mm, 160 mm, 170 mm, 180 mm, 190 mm (uniquement pour la pompe de forage F1600L)
2, le nombre de numéros figurant dans ce tableau équivaut au nombre total de numéros.
Nombre dans le tableau pour une pompe.
![]()
![]()
Des pièces sont disponibles pour ces modèles de pompes populaires:
Pompes à boue BOMCO/Emsco:F-1300, F-1600, FB1300, FB1600, F-800, F-1000, F-500, F-350, DB-550, DA-700, FA-1600/1300, FC-2200, D-300/500, D-375, D-700,
Les pompes à boue nationalesLe montant de l'impôt sur les sociétés est calculé à partir de l'impôt sur les sociétés sur les sociétés.
Pompes à boue Ideco: T-500, T-800, T-1000, T-1300, T-1600,
Pompes à boue nationales: 7P50, 8P80, 9P100, 10P130, 12P160, N1300, C-250, K-700, 14-P-220, E-700/G-1000, K-500, K-380, K-500A/700A, C-250/350, JWS-400,
Les pompes à boue Gardner Denver: PZ7, PZ8/9, PZ10/11, FK-FXK, FY-FXD, FD-FXX, FG-GXG, FG-FXG, KG-KXG, FQ-FXQ, FF-FXF, FF-FXP,
Pôle pétrolierPompes à boue: A-560/600-PT, A-850-PT/A-1100-PT, A-1700-PT/A-1400-PT
Pompes à boue WirthLe nombre total de personnes concernées par le programme est de:
Pompes russes: UNBT-950, UNB-600, 8T-650, UNBT650, NBT600, UNB1180, UNB1180L, NB125, NB80, NB50, NB32: le numéro de série est le suivant:
Le projet de règlement n'est pas soumis à l'examen.: MP-5, MP-8, MP-10, MP-13, MP-16, E-447, E-2200, E1600 Les produits à base d'huile d'olive peuvent être utilisés pour la préparation de produits à base d'olive.
Le Drillmec: 9T1000, 12T1600, 7TS600, 7TS500, 9T800, 14T2200
RoumanieLe nombre d'heures de travail est calculé en fonction de la période de travail.
![]()
![]()
|
序号 Je ne veux pas. |
代号 Désignation |
Nom Nom |
Nombre |
| 1 | Je suis RS11309A.04.001 |
Je ne veux pas de toi. Je vous en prie. |
1 |
| 2 | Je suis RS11309.04.002 |
- Je ne sais pas. La direction supérieure. |
1 |
| 3 | Je suis RS11309.04.003 |
- Je ne sais pas. Groupe de buts |
8 |
| 4 | Je suis RS11309.04.004 |
调节 片 Les jouets régulateurs |
2 |
| 5 | Je suis RS11309.04.005 |
- Une boîte de remplissage. Une boîte à sable |
1 |
| 6 | Je suis RS11309.04.006 |
油封环 (en anglais) Une bague de sable |
1 |
| 7 | Je suis RS11309.04.007 |
双唇密封圈 5X6.25X0.625 Une bague étanche. |
2 |
| 8 | Je suis RS11309.04.008 |
锁紧弹 - Je vous en prie. |
1 |
| 9 | Je suis RS11309.04.009 |
- Je ne sais pas. Écran de dégagement |
1 |
| 10 | Je suis RS11309.04.010 |
Le centre de tir Le contrôle. |
1 |
| 11 | Je suis RS11309A.04.011 |
十字头销 Le polonais |
1 |
| 12 | Je suis RS11309.04.012 |
密封 - Je ne sais pas. |
1 |
| 13 | Je suis RS11309.04.013 |
Je suis désolé. La direction inférieure |
1 |
| 14 | Je suis RS11309.04.014 |
十字头销?? 板 Je suis désolé. Détecteur de détecteur de pouce |
1 |
| 15 | Je suis RS11309.04.015 |
十字头轴承 Les roulements à rouleaux - Je ne sais pas. |
|
| 16 | Je suis RS11306.04.004 |
管接头 NPT 3/8 Je vous en prie. |
2 |
| 17 | Je suis RS11309A.04.016 |
螺栓 M24X60 Je vous en prie. |
2 |
| 18 | Je suis RS11309A.04.017 |
螺栓 M24X70 Je vous en prie. |
6 |
| 19 | Je suis RS11306A.04.009 |
固定板 Bouclier de fixation |
8 |
| 20 | Je suis RS11309A.04.018 |
螺栓 M24X65 Je vous en prie. |
8 |
| 21 |
Ne pas utiliser de fil de fer.6 Le fil de fer |
按 demande | |
| 22 | Le numéro de série est le numéro de série de l'appareil.1 |
O-type cercle 125X7 O-couloir |
1 |
| 23 | Le numéro de série est le numéro de série de l'appareil.1 |
O-type cercle 160X7 O-couloir |
1 |
| 24 | Le numéro de série est le numéro de série de l'appareil.1 |
Le cercle O est de 190X3.55 O-couloir |
1 |
| 25 | Les produits de la catégorie 1 |
螺栓 M10X25 Je vous en prie. |
4 |
| 26 | Résultats de l'analyse |
弹性 圈 10 Le ballon de 10 |
4 |
| 27 | GB/T 70.1 |
螺钉 M20X65 Je veux te voir. |
8 |
| 28 | 242 |
螺纹厌氧锁固 Clé pour fixation |
按 demande |
Remarque: le nombre dans cette table ne représente que le nombre d'un ensemble de têtes croisées, le nombre de têtes croisées doit être multiplié par 3.
Nombre dans le tableau pour un utilisateur, pour une pompe de forage, quantité pour trois.
![]()
| Les États membres doivent veiller à ce que les données fournies par les autorités compétentes soient conservées dans le cadre de l'application de la présente directive. | QTY par pompe | |||
| Module de fin de fluide et accessoires | ||||
| Titre # | Partie OEM # | Partie de la mission | ||
| 1 | Le numéro de référence est le numéro 0-6316-0325. | Les données sont fournies par les autorités compétentes. | L'évaluation complète du module de fin de fluide (points 1-22, 24-28) | 3 |
| 1A | 0-6316-0357-00 | Les États membres doivent respecter les règles suivantes: | Module de fin de fluide étudié * (POS 1, 2, 3, 4, 4A, 5, 6, 7 et 28) | 3 |
| 2 | Le nombre d'équipements utilisés est le suivant: | L'équipement doit être équipé d'un dispositif de détection de la température. | 36 | |
| 3 | 0-7601-0610-18 Pour les produits chimiques | PEP53 | L'écrou de l'appareil | 36 |
| 4 | Le numéro de téléphone: | Les États membres doivent respecter les dispositions suivantes: | L'équipement de puissance | 18 |
| 4A | 0-7507-2210-00 | Le numéro de série de l'équipement | STUD, MODULE au cylindre | 18 |
| 5 | 0-7601-0630-17 Je vous en prie. | Le numéro de série EMSF1000 | Noix (pour le haut) | 48 |
| 6 | 0-7507-2108-00 | Le système d'évaluation de l'efficacité | STUD, MODULE au disque. | 12 |
| 7 | 0-7601-0630-24 Il est temps d'y aller | Nom de l'établissement | Noix (pour le haut) | 12 |
| 8 | Le numéro de référence est le 0-6316-0354-00. | Le nombre d'équipements utilisés est le suivant: | Ventilateur de guidage inférieur (avec coque) | 3 |
| 9 | Le numéro de référence est le 0-6316-0096-00. | Le nombre d'émissions de CO2 | Le conducteur de la soupape inférieure | 3 |
| 10 | Le numéro de téléphone: | Le nombre d'équipements utilisés est le suivant: | L'équipement doit être équipé d'un système de freinage. | 3 |
| 11 | Le numéro de référence est le 0-6316-0363-00. | Les produits de base doivent être présentés dans les conditions suivantes: | RINGE d'alignement | 3 |
| 12 | Le numéro de référence est le 0-6316-0369-00. | 07916801 | GASKET, scellé à la tête | 3 |
| 13 | 0-6316-0364-90 | Le nombre d'équipements utilisés est le suivant: | REMISSION de l'émetteur-récepteur | 3 |
| 14 | Le numéro de référence est le 0-6316-0361-00. | Les États membres doivent fournir aux autorités compétentes les informations suivantes: | Tête de cylindre à anneaux à fils | 3 |
| 15 | Le numéro de référence est le 0-6316-0362-00. | Le code de conduite est le code de conduite de l'appareil. | Capot, Tête de cylindre en fil | 3 |
| 16 | Le numéro de référence est le 0-6316-0092-00. | 07916741 | GASKET, VALVE COVER - GOMME (Voir la fiche de données pour les matériaux de remplacement) | 3 |
| 17 | Le numéro de téléphone: | PEP79 | Pour les appareils à commande numérique, la valeur de l'indicateur doit être supérieure ou égale à: | 12 |
| 18 | 0-6397-0603-00 | Émetteur-récepteur | Plaque, rétenteur (supérieur) | 3 |
| 19 | 0-6397-0575-00 | Le nombre d'émissions de CO2 est déterminé par la méthode suivante: | Guide, soupape supérieure | 3 |
| 20 | Le montant de l'indemnité est calculé en fonction de l'importation. | Les États membres doivent respecter les dispositions suivantes: | Couvercle, pomme de soupape | 3 |
| 21 | Le numéro de référence est le numéro 0-6316-0373-00. | 07916800 | GASKET, plaque d'usure - caoutchouc (voir fiche de données pour les matériaux de remplacement) | 3 |
| 22 | Le numéro d'enregistrement est le 0-6316-0365-00. | Les États membres doivent respecter les dispositions suivantes: | Plaque, porter | 3 |
| 23 | Le numéro de référence est le numéro 0-6316-0373-00. | 07916800 | GASKET, LINER - RUBBER (voir la fiche de données pour les matériaux de remplacement) | 3 |
| 24 | Le numéro de référence est le 0-6316-0366-00. | Le numéro d'immatriculation du véhicule est le numéro d'immatriculation du véhicule. | D'une épaisseur n'excédant pas 1 mm | 3 |
| 25 | 0-6316-0367-20 Pour les autres | Le numéro de série de l'équipement | Fermeture de ligne | 3 |
| 26 | 0-7602-1600-25 Pour les autres | 99609343 | REMISSION de l'appareil de décharge | 3 |
| 27 | 0-7602-1600-61 Pour les produits chimiques | 99609442 | REMARQUE: le produit doit être soumis à un contrôle de qualité. | 3 |
![]()
Pompes à boue B-550 • B-750 • B-1000 • 1100T • B-1300
Pompes à boue Continental Emsco® F-350 • F-500 • F-650 • F-800 • F-1000 • FA-1300 • FB-1600 FB1600
Gaso ® Pompe à boue 1563 • 1740-55 • 1844-60 • 2010-50 • 2200-49 • 2651 • 2652
Pompes à boue Gardner Denver ®
Le PZ-7 PZG • PZ-8 PZH • PZ-9 PZJ • PZ-10 PZK • PZ-11 PZL
Gardner Denver ® Service de puits TEE • PE-5 • PA-8 • PAH • PJ-8 • TGF-225
Gardner Denver ® Travail continu GD-55T • GD-60T • GD-100T • GD-125T • GD-150T • GD-180T • GD-200T
Idéco ® Pompes à boue MM-200 • MM-300 • MM-500 • MM-500F • MM-550
Ideco ® pompes à boue MM-550F • MM-700 • MM-700F • T-500
Ideco ® Pompes à boue T-500 • T-800 • T-1000 • T-1300 • T-1600
Pompes à boue de la série National ® J J-30 • J-60 • J-100 • J-165 • J-275 • J-375 • J-625 • JWS-340 • JWS-400
Pompes à boue nationales K-280 • K-380 • K-500 • K-500A • K-700A
Pompes à boue de la série National ® P 7P-50 • 8P-80 • 9P-100 • 10P-130 • 12-P-160 / 12P-160 / 12P160
Pompes à boue Oilwell ® A-350-PT • 560-PT • A-560-PT • 850-PT • A-850-PT • 1100-PT
Oilwell ® pompes à boue A-1100-PT • 1400-PT • A-1400-PT • 1700-PT • A-1700-PT / A1700-PT
Pompes à plomberie Oilwell ® C-323 à B-558 • SA-640-50 à SB-644-B
OPI ® Pompes à boue 350-D • 00-DL • 700-HDL • 1000-HDL
Wheatley ® Pompes à boue 1036 • 6070 • 7024 • 7036
Modules d'extrémité du fluide
Il est recommandé de ne pas utiliser les produits de la catégorie 1 ou de la catégorie 2.
Amortisseur de pulsation
Amortisseur de pulsation de type "K" hydril
Pièces détachées de pompes à boue
![]()
Les produits et modèles de pompes à boue sont les suivants:
Pompes à boue de brasseur
B-550 -- B-750 -- B-1000 -- 1100T -- B-1300 Vous avez une idée?
Pompes à boue Continental Emsco
FF-FXF FG-FXG (A à travers L) FD-FXX FC-FXX FD-FXD FC-FXD FY-FXD
Pompes à boue Continental Emsco
Je suis en train d'écrire une chanson.
Pompes à boue Continental Emsco
PJ8 PZ7 PZ8 PZ9 PZ10 PZ11 PXL
Pompes à boue Ellis Williams (Luko)
WW-440 14W-400 15W-600 9W-1000 Il est très facile d'écrire des mots.
Pompes à boue à gaz
1563 1740-55 1844-60 2010-50 2200-49 2651 2652 Il est temps de faire un tour.
Les pompes à boue Gardner Denver
Le nombre total d'équipements utilisés pour le contrôle des émissions de gaz à effet de serre est fixé par la Commission au niveau de l'Union européenne.
Pompes à boue Ideco
MM-200. MM-300. MM-500. MM-500F. MM-550 Je vous le dis, vous avez tout à fait raison.
Pompes à boue Ideco
Je suis un homme de confiance. Je suis un homme de confiance.
Pompes à boue Ideco
T-800 -- T-1000 -- T-1300 -- T-1600 Il est temps de faire un tour.
Pompes à boue nationales
C-150 -- C-250 -- C-350 -- E-500 -- E-700 -- G-700 -- G-1000 -- Je vous le dis, c'est un peu comme si j'avais été là.
Pompes à boue nationales
C'est une sorte de K-280 K-380
Pompes à boue nationales
7P-50 8P-80 9P-100 10P-130 12P-160 Je suis désolé
Pompes à boue de puits d'huile
6P-HD 610-P 212-P
Pompes à boue de puits d'huile
Je suis en train d'écrire un livre sur le sujet. Je suis en train de lire un livre sur le sujet.
Pompes à boue de puits d'huile
A-1100-PT. A-1400-PT. A-1400-PT. A-1700-PT. A-1700-PT. A-1700-PT. Je suis en train d'écrire une chanson pour vous.
Pompes à boue OPI
350-D. 700-HDL. 1000-HDL. Je suis désolé.
Pompes à boue Wheatley
1036 6070 7024 7036 Je ne sais pas si vous êtes d'accord
Pompes à boue Wilson
600. 900. Je suis désolé.
![]()
| Nom de l'article | Définition | La partie no. |
| Assemblage complet | Pour les produits de la sous-culture | |
| 1 | Flanche à filetage | 4476 |
| 2 | Glande à vis | 4597 |
| 3 | Montage de la fiche avec guidage et boîtier | Les produits de la catégorie 1 |
| 4 | Guide de la soupape | 4776 |
| 5 | Bouchage du guide de vanne | autres |
| 6 | Écrou de guidage de soupape | 4016 à 98 |
| 7 | Couvercle de soupape avec écrousse | 4015 à 54 |
| 8 | Épingle à moteur sans écrous | 4015 à 95 |
| 9 | Épingle à capuche de l'appareil de retenue | 4017 à 65 |
| 10 | Flange de maintien du revêtement | 6476 |
| 11 | Noix de retenue de doublure | 6576 |
| 12 | Module d'aspiration avec étrier | 4018 à 17 |
| 13 | Module d'aspiration (étudié) | 8476-2 |
| 14 | Module de décharge (étudié) | Pour les produits: |
| 15 | Pique-nique | 8488 à 5 |
| 16 | Plaque d'usure | Les produits suivants |
| 17 | Sélection de la couverture de soupape | P-107 |
| 18 | Sceaux de plaque de module et d'usure | 2988 |
| 19 | Rameau de piston | 1286 à 32 |
| 20 | Résistance à la combustion | 1286 à 1 |
| 21 | Clampe à tiges avec système de pulvérisation | Pour les appareils à combustion |
![]()
| Le système de contrôle de l'eau est basé sur les données fournies par le système de contrôle de l'eau. | QTY par pompe | |||
| Module de fin de fluide et accessoires | ||||
| Titre # | Partie SW # | Partie de la mission | Définition | |
| 1 | Pour les produits de la sous-traitance | Module de décharge, étudié | 3 | |
| 2 | autres produits de l'industrie | Module d'aspiration, étudié | 3 | |
| 3 | 4019 à 44 | STUD, décharge vers le module d'aspiration | 18 | |
| 4 | 1 à 3/4 à 8 HH | NUT, décharge à l'aspiration STUD | 18 | |
| 5 | 8488/5/1- | 6511416 | Le code DOWELL | 3 |
| 6 | Les produits de la catégorie 8477-30 | Plaque d'usure du revêtement | 3 | |
| 7 | 2988 | 1290344 | Plaque d'usure et coussin - caoutchouc (voir la fiche de données pour les autres matériaux) | 6 |
| 8 | 4019 à 46 | STUD, END de la puissance | 24 | |
| 9 | 1-1/4-8 HH | NUT, POWER END et STUD | 24 | |
| 10 | 4019 à 45 | L'appareil doit être équipé d'un système de détection de la pollution atmosphérique. | 24 | |
| 11 | 1-1/4-7 HH | NUT, LINER RETENER STUD, qui est utilisé pour la fabrication de produits à base de noix | 24 | |
| 12 | 6477 à 25 | L'écartement entre les deux types de lampes doit être supérieur ou égal à: | 3 | |
| 13 | 6577 à 25 | Noix de rétenteur de liner | 3 | |
| 14 | Pour les produits de la sous-traitance | RING. alignement | 3 | |
| 15 | 4015/2/1- | Le code de conduite est: | D'une longueur n'excédant | 72 |
| 16 | 1-1/4-7 HH | 6300200 | Noix, anneaux à fils STUD | 72 |
| 17 | 4488 à 25 | La couverture de la soupape | 6 | |
| 18 | 4588 à 25 | Capot à fils (glande à vis) | 6 | |
| 19 | 4688 à 25 | L'assemblage de la couverture de soupape (incluant les articles 21, 23 et 25) | 6 | |
| 20 | Pour les véhicules à moteur à commande autonome | 6 | ||
| 21 | P-115 | 7207115 | Étanchéité du bouchon de la couverture de soupape - caoutchouc (voir fiche de données pour les matériaux de remplacement) | 6 |
| 22 | 4788 à 25R | Le produit doit être soumis à un contrôle de qualité. | 6 | |
| 23 | autres | PZ789VGI* | Le produit doit être soumis à un contrôle de qualité. | 6 |
| 24 | 4018 à 18 | 700030511 | Écrou de guidage de soupape | 12 |
| 25 | 4017 à 77 | 700044111 | L'appareil de détection de la pollution atmosphérique doit être équipé d'un dispositif de détection de la pollution atmosphérique. | 24 |
| 26 | 8577 à 25 | La valeur de l'échantillon est la valeur de l'échantillon. | 1 | |
| 27 | AJO-245 | Le produit doit être soumis à un contrôle de qualité. | 3 | |
| 28 | Les produits suivants | Manifold de décharge (série F0R n° 9223 et supérieure) | 1 | |
| 29 | 8377 à 25 | MANIFOLDE DE DÉcharge (SERIAL # 9222 et en dessous pour ne pas déplacer les tuyaux du disque) | ||
| 30 | 4019 à 45 | L'équipement doit être équipé d'un dispositif de décharge. | 12 | |
| 31 | 1-1/4 -7 HH | NUT, décharge MANIFOLD STUD | 12 | |


